2010年8月15日 星期日

生活在工作中-我讀《工作頌歌》


雖然面積小,這是一個令人特別愉快的房間。沒有什麼工作能與繪畫相比,只要向四面牆上瞥一眼,你便能明瞭多年勞動的價值。而能得到機會,將自己智力和悟性集中於一地展示的人更少。我們的努力往往無法藉助洽當的物證流芳百世。我們在恢宏又難以明狀的群體事業中顯得蒼白無力,甚至會疑惑去年做過什麼事,而更深切的疑惑則是自己究竟去過哪裡,成就過何種事業。在慶祝退休的聚會上,我們才為自己的活力消失殆盡感傷不已。
區域銷售經理或住房售後服務工程師之類的角色極少出現在兒童讀物中,這是一個極有意義的現象。那些成人通常只是店主、建築師、廚師或農民,這些人的工作可以很容易地與人們生活的明顯改善聯繫起來。正像動物天生對平衡與協調有感覺一樣,我們不由自主地覺察到某些職位的名目甚為古怪,如“甜餅乾商標管理協調員”。無論維爾弗雷多•帕累托的論證基於何種邏輯和判斷力,另一尚無人為它冠以有說服力的名稱的原則卻被忽略,更微妙的人類律法遭到褻瀆。
---《工作頌歌》Botton, Alain De




 看看工作佔去我們一般人最精華的歲月多少時間吧!但文學,哲學中卻很少提到我們的工作,每個人不同的工作型態,面對工作時產生的異化和疏離。在資本主義下,後工業時代,充滿著各種怪異的工作。文學,小說裡提到的是警探,魔法師,農民,名模,企業小開的人生,卻很少提到一般人工作的生活。
不知是工作"異化"了人,還是不同性格的人總會選擇不同類型的工作。銷售員總是舌燦蓮花,華而不實(請看《推銷員之死》),金融從業員總是勢利現實。公務員總是官僚。工作,其實會一點一點改變我們的人生。
艾倫.狄波頓就用了小說家的觀照,哲學家的思考,去採訪深入了幾個代表性的工作,寫了這本《工作頌歌》。他不像學院裡的學者,習慣用繁複的專有名詞,來講一件其實很簡單的事情。他也不像某些專欄作家,習慣用誇張八卦,語不驚人死不休的方式來嚇人,或是寫一些大家看了會自我感覺良好的事情(像是不成功就是因為自己不夠詐,或是男友背叛就因為是男友是個爛男人,其實原因只是因為自己不夠好),他拿手的是用生動有趣的方式寫平凡的事物,並加入了文學社會學哲學等觀點,平凡的我們讀起來沒什麼障礙,又能夠有些啟發。
《工作頌歌》提到了追蹤貨船,物流管理,餅乾生產,職業諮詢,火箭科學,繪畫藝術,輸電工程會計工作,創業精神,航空工業,十個代表性的工作。
 在物流管理一章,艾倫跑到馬爾地夫,跟著當地的魚夫坐船出海捕魚,看著魚夫拿棒子把活生生的鮪魚打的腦漿迸裂,看著鮪魚身上不同部位的肉做成不同的罐頭,最後這些罐頭坐著飛機到世界各地。
在航空工業一章,艾倫跑去參加航空展,最後到了"飛機墳場",用錢買通管理員後可以進去參觀,看著一架架巨大的飛機,停在廣袤的草原上 ,他們永遠再沒有重新起飛的機會。
繪畫藝術一章,艾倫採訪的是畫家,這一章很多的內容,我想是他做為作家心裡的投射。有"夫子自道"的味道。
書中有很多艾倫採訪時對工作的人拍的照片,和文字相輔相成。我很喜歡。
我買的是簡體版的《工作頌歌》,我覺得不差。


  • 留言者: lengon
  • Email:
  • 網址:
  • 日期: 2010-08-18 14:27:04
台灣也有出版
就叫做工作~ 工作~

沒看你的內容我還以為是另外一本新書





  • 留言者: faintglow
  • Email:
  • 網址: http://blog.roodo.com/faintglow
  • 日期: 2010-08-26 23:04:42
Lengon, 是的,兩本是同一本書,但翻譯的人不同,簡體版我覺得翻譯的不差,雖然有些句子還是太長。但我覺得頗能抓住狄波頓的神韻。

沒有留言:

張貼留言

千里馬與伯樂- 讀從《本能交易到紀律交易》

    在二十三歲那一年,當時與他同組的其他部位同儕中,他是最年輕的。到了1978年,受聘不到兩年的他就被拔擢為股票研究董事。當時沒有任何跡象顯示,他往後會成為有史以來最佳基金經理人之一,相反的,他年輕,而且背景清白,因此甚得老闆的賞識。   朱肯米勒曾問他的上司,為...