2009年6月27日 星期六

永遠的孩子回天堂了- 悼 Michael Jackson 之逝


In our darkest hour in my deepest despair
Will you still care? will you be there
In my trials and my tribulations
Through our doubts and frustrations
In my violence ln my turbulence
Through my fear and my cconfessions
In my anguish and my pain
Through my joy and my sorrow
In the promise of another tomorrow
I'l never let you part for you're always in my heart.
- Will You Be There by Michael Jackson

2009年6月21日 星期日

不只是樂評- 讀《給我搖擺,其餘免談》




貝多芬和莫札特的鋼琴奏鳴曲則不太一樣。欣賞他們的音樂時,總能感覺到貝多芬或莫札特鮮明的個性屹立其中,讓人覺得難以撼動或侵犯。不管是好是壞,這些樂曲都已經有了無法動搖的地位。基本上,我們都只能隨這些樂曲的旋律、架構,亦或是宇宙觀逐流。不過舒伯特的音樂並非如此,眼光要來得低些。他的音樂排除了艱澀的要素,溫柔地迎合著我們,讓人不計利害地沉浸在他的音樂所醞釀的溫柔麻醉之中。這種特殊感覺簡直可以用「上癮」來形容。
如今,每當聽起布魯斯.史賓斯汀的音樂,我都會憶起春陽照耀下的阿斯伯里帕克的光景。當我於一九七O年前後在東京努力求溫飽的同時,布魯斯.史賓斯汀也和我同樣在落魄不堪的阿斯伯里帕克艱苦奮鬥。經過三十年以上的歲月,我和他都走過了一段遙遠的路。途中偶爾平順,也偶有挫折。相信在往後的日子哩,我們仍不得不在各自的領域中繼續奮鬥求存。
基於上述理由,或許聽來有點像在往自己臉上貼金,但我對布魯斯.史賓斯汀這位和自己同年齡的搖滾歌手,總是抱有一股濃得化不開的連帶感。
---村上春樹 《給我搖擺,其餘免談》

2009年6月6日 星期六

當諾貝爾文學獎得主談貓- 我讀 《特別的貓》





肝臟是她唯一的最愛。而且她只吃用奶油烹調的肝臟。有次我決定讓她餓肚子,好改掉她挑嘴的壞毛病。「世上有那麼多人沒飯吃…..,我們居然還得花時間來替貓準備食物,這實在是太說不過去了…..。」接下來整整五天,我只給她貓食和桌上的剩菜。但在這整整五天中,她總是用批判性的目光瞄瞄盤裡的食物,接著就毅然掉頭走開。我每天晚上把已經走味的食物收走,打開一個新的罐頭,在貓碗裡加些牛奶。她慢慢蹓躂過來,檢查我給她的食物,隨意舔幾口牛奶,再大搖大擺地走開。她變得越來越瘦。她想必餓得要命。最後我終於忍不住宣告投降。
  在我與貓相知,一輩子跟貓共處的歲月中,最終沉澱在我心中的,卻是一種幽幽的哀傷,那跟人類所引起的感傷並不一樣:我不僅為貓族無助的處境感到悲痛,同時也對我們人類全體的行為而感到內疚不已。
 -多麗絲·萊辛《特別的貓》

千里馬與伯樂- 讀從《本能交易到紀律交易》

    在二十三歲那一年,當時與他同組的其他部位同儕中,他是最年輕的。到了1978年,受聘不到兩年的他就被拔擢為股票研究董事。當時沒有任何跡象顯示,他往後會成為有史以來最佳基金經理人之一,相反的,他年輕,而且背景清白,因此甚得老闆的賞識。   朱肯米勒曾問他的上司,為...